본문 바로가기
周易 上經

周易(上經)~山雷頤卦(27)~1

by 동파 2023. 7. 25.
728x90

周易(上經)~山雷頤卦(27)~1

(27)山雷이卦~1

p170~
頤는 貞하면 吉하니 觀頤하며 自求口實이니라.
이(頤)는 정(貞)하면 길(吉)하니, 길러주며 스스로 음식을 찾는 것을 
살펴보아야 한다.
【本義】 頤는 口旁也니 口食物以自養이라 故爲養義라 
爲卦上下二陽이 內含四陰하여 外實內虛하고 上止下動하니 
爲頤之象, 養之義也라 貞吉者는 占者得正則吉이라
 觀頤는 謂觀其所養之道요 自求口實은 謂觀其所以養身之術이니 
皆得正則吉也라.

이(頤)는 입가이니, 입은 음식물을 먹어서 스스로 기르는 것이므로 길러주는 
뜻이 된다. 괘(卦)됨이 위아래의 두 양(陽)이 안에 네 음(陰)을 포함하여 밖은 
충실하고 안은 비었으며, 위는 멈추고 아래는 동하니, 턱의 상(象)과 기르는
 뜻이 된다. ‘정길(貞吉)’은 점치는 이가 정도(正道)를 얻으면 길(吉)한 것이다.
 ‘관이(觀頤)’는 길러주는 바의 도(道)를 보는 것이요, ‘자구구실(自求口實)’은
 자신을 기르는 바의 방법을 보는 것이니, 두 가지 모두 정도(正道)를 얻으면 
길(吉)하다.

彖曰 頤貞吉은 養正則吉也니 觀頤는 觀其所養也요 自求口實은 
觀其自養也라.

〈단전(彖傳)〉에 말하였다. “‘이정길(頤貞吉)’은 기름이 바르면 길(吉)한 것이니,
 ‘관이(觀頤)’는 길러주는 바를 관찰하는 것이요, ‘자구구실(自求口實)’은 스스로 
기름을 관찰하는 것이다.

天地養萬物하면 聖人이 養賢하여 以及萬民하나니 頤之時大矣哉라.
천지(天地)가 만물(萬物)을 기르면 성인(聖人)이 현자(賢者)를 길러 
만민(萬民)에게 미치게 하니, 이(頤)의 때가 크다.”

【本義】 極言養道而贊之라.
기르는 도(道)를 극언(極言)하고 찬미한 것이다.

象曰 山下有雷頤니 君子以하여 愼言語하며 節飮食하나니라.
〈상전(象傳)〉에 말하였다. “산(山) 아래에 우레가 있음이 이(頤)이니, 
군자가 보고서 언어(言語)를 삼가며 음식(飮食)을 절제한다.”

【本義】 二者는 養德養身之切務라.
두 가지는 덕(德)을 기르고 몸을 기름에 간절한 일이다.

 

김재홍 박사 동영상