본문 바로가기
명심보감

효란 명심보감의글

by 동파 2006. 5. 9.
728x90
 孝行(효행)
詩曰(시왈) 
 父兮生我(부혜생아)하시고 母兮鞠我(모혜국아)하시니, 
 哀哀父母(애애부모)여 生我구勞(생아구로)셨다. 
 欲報之德(욕보지덕)인대 昊天罔極(호천망극)이로다.
 
《시경》에 이르기를, 
아버님이 나를 낳으시고 어머님이 나를 기르시니, 
아! 슬프도다, 부모님이시여! 
나를 낳아 기르시느라 애쓰시고 고생하셨다. 
그 깊은 은혜를 갚고자 하나, 
은혜가 하늘과 같아서 다함이 없도다.